For this Franciacorta Rosé, Chardonnay 65% and Pinot Noir 35% are vinified together.
The grapes grow in a microclimatically favorable place, on gravel slopes, not too calcareous, optimally permeable, with favorable air currents and sunlight. The grapes are picked at the end of August, beginning of September. Before soft pressing, the grapes are macerated at 17-18°C for 3-4 hours.
After cold static decanting, alcoholic fermentation continues in stainless steel tanks with selected yeasts for a period of 20 days. A partial malolactic fermentation is then carried out. The first aging of the wine takes place for 7 months, partly in stainless steel and partly in barrels, after which the wine is placed in the bottle for fermentation on the fine lees, which lasts between 24 and 30 months. After disgorgement, the sparkling wine ages in the bottle for another 3 to 4 months before going on sale.
Para este Franciacorta Rosé, se vinifica conjuntamente Chardonnay 65% y Pinot Noir 35%. Las uvas crecen en un lugar microclimáticamente favorable, en laderas de grava, no demasiado calcáreas, óptimamente permeables, con corrientes de aire y luz solar favorables. Las uvas se recogen a finales de agosto, principios de septiembre. Antes del prensado suave, las uvas se maceran a 17-18°C durante 3-4 horas. Tras la decantación estática en frío, sigue la fermentación alcohólica en depósitos de acero inoxidable con levaduras seleccionadas durante un periodo de 20 días. A continuación, se realiza una fermentación maloláctica parcial. La primera crianza del vino tiene lugar durante 7 meses, en parte en acero inoxidable y en parte en barricas, tras lo cual el vino se introduce en la botella para su fermentación sobre las lías finas, que dura entre 24 y 30 meses. Tras el degüelle, el vino espumoso envejece en la botella durante otros 3 o 4 meses antes de salir a la venta.